Die Araber akklimatisirten sich, sie fühlten sich mit den Landeskindern eins in der gemeinsamen Provinz, als Churasanier. Sie trugen Hosen wie die Iranier, tranken Wein; feierten Neuruz und Mihrigan
“عرب ها خودشان را تطبیق دادند و احساس داشتند که مانند بومی ها هستند، همانند خراسانی ها. آنها مثل ایرانی ها شلوار می پوشیدند ، شراب می نوشیدند، نوروز و مهرگان را جشن می گرفتند. ”
Julius Wellhausen, Das arabische Reich und sein Sturz, Berlin 1960 , P. 307
سکه های از عبدالملک مروان از سال 696 در مرو ضرب شده اند. بر روی سکه مرو ، با خط پهلوی، نام ” عپدولملیک ی مروانان ” و نه عبدالملک بن مروان دیده می شود. در زبان فارسی آن اول حالت اضافی و آن دوم حالت جمع است. به این ترتیب ” مروانان ” یعنی شهروندان مروی، یا افرادی که از مرو هستند. عپدولملیک ی مروانان ( عرب ایرانی ) از ساکنان شهر مرو بود. نویسندگان عرب و ایرانی ( طبری ) پدری را به نام مروان جایگزین شهر مرو کردند و ” عبدالملک بن مروان ” را به عرصه تاریخ فرستادند.
نام عپدولملیک ی مروانان بر روی سکه مرو به خط پهلوی
سکه عبدالملک بن مروان از مرو
( John Walker, A Catalogue of the Arab-Sassanian Coins, London 1941, P. 29 )
سکه عپدولملیک امیری ورویشینکان از ضرابخانه های مختلف
( ع . شمس اشراق ، نخستین سکه های امپراتوری اسلام، اصفهان، 1369، ص. 84
شمس اشراق در پانویس صفحه 84 اضافه می کند: ” در برخی سکه ها نیز نام خلیفه…… عپدولملیک ی مروانان ضرب شده است “
شمس اشراق سال 70 و 73 بر روی سکه ها از ضرابخانه اردشیر خره را تغییر نداده، اما سال 60 و 65 از ضرابخانه دارابجرد را به سال های یزدگردی ( هجری 72 و 77 ) برگردانده است.